Still a little shaky , she put it away in her suitcase and then put on her coat and left the motel room to search for a place to eat dinner . The air smelled good and the signs and lights of Cheyenne seemed particularly exciting . In front of a bar two pretty , black - eyed Indian prostitutes quarreling — she slowed to watch . Many cars , shiny ones , coasted up and down the streets ; the entire spectacle had an aura of brightness and expectancy , of looking ahead to some happy and important event , rather than back … back , she thought , to the stale and the dreary , the used - up and thrown - away .
Все еще немного дрожащая, она спрятала его в чемодан, затем надела пальто и вышла из номера мотеля в поисках места, где можно поужинать. Воздух приятно пах, а вывески и огни Шайенна казались особенно захватывающими. Перед баром ссорятся две симпатичные черноглазые индийские проститутки — она замедлила шаг, чтобы посмотреть. Множество блестящих машин катилось взад и вперед по улицам; все зрелище имело ауру яркости и ожидания, предвкушения какого-то счастливого и важного события, а не назад… назад, подумала она, к затхлому и тоскливому, изношенному и выброшенному.