Филип Киндред Дик


Филип Киндред Дик

Отрывок из произведения:
Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

Then what other sense might apprehend mystery ? Hearing of no use , evidently . Mr . Tagomi shut his eyes and began fingering every bit of surface on the item . Not touch ; his fingers told him nothing . Smell . He put the silver close to his nose and inhaled . Metallic faint odor , but it conveyed no meaning . Taste . Opening his mouth he sneaked the silver triangle within , popped it in like a cracker , but of course refrained from chewing . No meaning , only bitter hard cold thing .

Тогда какое еще чувство могло бы постичь тайну? Очевидно, слух бесполезен. Господин Тагоми закрыл глаза и начал ощупывать каждый кусочек поверхности предмета. Не трогать; его пальцы ничего ему не сказали. Запах. Он поднес серебро к носу и вдохнул. Слабый металлический запах, но он не имел никакого значения. Вкус. Открыв рот, он сунул внутрь серебряный треугольник, засунул его туда, как крекер, но жевать, конечно, не стал. Никакого смысла, только горькая, твердая и холодная вещь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому