Филип Киндред Дик


Филип Киндред Дик

Отрывок из произведения:
Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

Very calmly — but his face was stricken — he said , " Well , you weren ’ t going to wear that anyhow . " With a fluffy white hotel towel he dried her off , led her from the bathroom back to the warm carpeted main room . " Put on your underwear — get something on . I ’ ll have the hairdresser come up here ; she has to , that ’ s all there is . " Again he picked up the phone and dialed .

Очень спокойно, но лицо его было потрясенным, он сказал: «Ну, ты все равно не собираешься это носить». Пушистым белым гостиничным полотенцем он вытер ее и провел из ванной обратно в главную комнату, устланную теплым ковром. — Надень белье — надень что-нибудь. Я приведу сюда парикмахершу, она должна, вот и все. Он снова взял трубку и набрал номер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому