" No doubt the Nazis have scrutinized Mr . Baynes ’ comings and goings , " the general said . He rested his hands on his knees , sitting bolt upright … as if , Mr . Tagomi thought , he were sniffing far - off beef tea odor . " But to demolish the fiction they must resort to legalities . That is the genuine purpose ; not to deceive , but to require the formalities in case of exposure . You see for instance that to apprehend Mr .
«Несомненно, нацисты тщательно следили за приездами и уходами г-на Бэйнса», - сказал генерал. Он положил руки на колени и резко сел... как будто, подумал мистер Тагоми, он учуял далекий запах говяжьего чая. «Но чтобы разрушить фикцию, они должны прибегнуть к законным мерам. Это истинная цель; не обманывать, а требовать соблюдения формальностей в случае разоблачения. Вы видите, например, что для задержания г.