Филип Киндред Дик


Филип Киндред Дик

Отрывок из произведения:
Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

Art , or something not life , is long , stretching out endless , like concrete worm . Flat , white , unsmoothed by any passage over or across it . Here I stand But no longer . Taking the small box , he put the Edfrank jewelry piece away in his coat pocket .

Искусство, или что-то не жизнь, длинно, тянущееся бесконечно, как бетонный червь. Плоский, белый, не сглаженный никакими проходами над ним или поперек него. Вот я стою Но больше нет. Взяв небольшую шкатулку, он положил украшение Эдфранка в карман пальто.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому