Филип Киндред Дик


Филип Киндред Дик

Отрывок из произведения:
Человек в высоком замке / The Man in the High Castle B2

" Having meditated to this avail , " Paul continued , " I next called back in here the self same business acquaintances . I took it upon myself , as I have done with you just now , to deliver an expostulation devoid of tact . This subject carries authority which compels an abandonment of propriety , so great is the necessity of delivering the awareness itself . I required that these individuals listen . "

«Поразмыслив над этим, — продолжал Павел, — я затем позвал сюда тех же самых деловых знакомых. Я взял на себя, как я это сделал с вами только что, высказать лишенное такта увещевание. власть, которая вынуждает отказаться от приличия, настолько велика необходимость донести само осознание. Я потребовал, чтобы эти люди слушали».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому