And how could they be so different ? It had never happened to him before , good fortune and doom mixed together in the oracle ’ s prophecy ; what a weird fate , as if the oracle had scraped the bottom of the barrel , tossed up every sort of rag , bone , and turd of the dark , then reversed itself and poured in the light like a cook gone barmy . I must have pressed two buttons at once , he decided ; jammed the works and got this schlimazl ’ s eye view of reality . Just for a second — fortunately . Didn ’ t last .
И как они могли быть такими разными? Никогда раньше с ним такого не случалось: в пророчестве оракула смешались удача и рок; какая странная судьба, как если бы оракул поскреб дно бочки, выбросил вверх всевозможные тряпки, кости и какашки из тьмы, а затем изменился и влил свет, как взбесившийся повар. Должно быть, я нажал две кнопки одновременно, решил он; заглушил работу и получил взгляд на реальность глазами этого шлимазла. Всего на секунду — к счастью. Не продлилось.