He had been able to procure , miraculously , an almost mint copy of Volume One , Number One of Tip Top Comics . Dating from the ‘ thirties , it was a choice piece of Americana ; one of the first funny books , a prize collectors searched for constantly . Of course , he had other items with him , to show first . He would lead up gradually to the funny book , which lay well - protected in a leather case packed in tissue paper at the center of the largest bag .
Ему чудом удалось раздобыть почти новый экземпляр первого тома, номер один комиксов Tip Top. Созданный в тридцатые годы, это был образец Америки; одна из первых смешных книг, которую постоянно искали коллекционеры. Конечно, у него были с собой и другие предметы, которые нужно было показать в первую очередь. Постепенно он подошел к забавной книжке, которая лежала под надежной защитой в кожаном футляре, завернутом в папиросную бумагу, в центре самой большой сумки.