Offering all these facts to our readers and refusing to explain them , we do not for a moment desire to justify our hero 's conduct . On the contrary , we are quite prepared to feel our share of the indignation which his behaviour aroused in the hearts of his friends . Even Vera Lebedeff was angry with him for a while ; so was Colia ; so was Keller , until he was selected for best man ; so was Lebedeff himself , -- who began to intrigue against him out of pure irritation ; -- but of this anon . In fact we are in full accord with certain forcible words spoken to the prince by Evgenie Pavlovitch , quite unceremoniously , during the course of a friendly conversation , six or seven days after the events at Nastasia Philipovna 's house .
Предлагая все эти факты нашим читателям и отказываясь их объяснить, мы ни на минуту не хотим оправдывать поведение нашего героя. Наоборот, мы вполне готовы ощутить свою долю негодования, которое его поведение возбудило в сердцах его друзей. Даже Вера Лебедева некоторое время сердилась на него; как и Коля; таким же был и Келлер, пока его не выбрали шафером; таков был и сам Лебедев, — начавший интриговать против него из чистого раздражения; — но этого анона. На самом деле мы вполне согласны с некоторыми сильными словами, сказанными Евгением Павловичем князю совершенно бесцеремонно в ходе дружеской беседы, дней через шесть или семь после событий в доме Настасьи Филипповны.