For some minutes he did not seem to comprehend the excitement around him ; that is , he comprehended it and saw everything , but he stood aside , as it were , like someone invisible in a fairy tale , as though he had nothing to do with what was going on , though it pleased him to take an interest in it .
Несколько минут он, казалось, не понимал окружавшего его волнения; то есть он все понимал и все видел, но стоял как бы в стороне, как кто-то невидимый в сказке, как будто он не имел никакого отношения к тому, что происходило, хотя ему и нравилось интересоваться этим. .