And so the conclusion of the matter was that it would be far better to take it quietly , and wait coolly to see what would turn up . But , alas ! peace did not reign for more than ten minutes . The first blow dealt to its power was in certain news communicated to Lizabetha Prokofievna as to events which had happened during her trip to see the princess . ( This trip had taken place the day after that on which the prince had turned up at the Epanchins at nearly one o'clock at night , thinking it was nine . )
Таким образом, вывод из этого дела был таков, что было бы гораздо лучше отнестись к этому спокойно и хладнокровно подождать, чтобы посмотреть, что подвернется. Но увы! мир не царил больше десяти минут. Первый удар, нанесенный его силе, был сообщен Лизабете Прокофьевне известием о событиях, происшедших во время ее поездки к княгине. (Эта поездка состоялась на следующий день после той, в которую князь явился к Епанчиным около часа ночи, думая, что девять.)