The general had turned up in the bosom of his family two or three days before , but not , as usual , with the olive branch of peace in his hand , not in the garb of penitence -- in which he was usually clad on such occasions -- but , on the contrary , in an uncommonly bad temper . He had arrived in a quarrelsome mood , pitching into everyone he came across , and talking about all sorts and kinds of subjects in the most unexpected manner , so that it was impossible to discover what it was that was really putting him out . At moments he would be apparently quite bright and happy ; but as a rule he would sit moody and thoughtful . He would abruptly commence to hold forth about the Epanchins , about Lebedeff , or the prince , and equally abruptly would stop short and refuse to speak another word , answering all further questions with a stupid smile , unconscious that he was smiling , or that he had been asked a question . The whole of the previous night he had spent tossing about and groaning , and poor Nina Alexandrovna had been busy making cold compresses and warm fomentations and so on , without being very clear how to apply them . He had fallen asleep after a while , but not for long , and had awaked in a state of violent hypochondria which had ended in his quarrel with Hippolyte , and the solemn cursing of Ptitsin 's establishment generally . It was also observed during those two or three days that he was in a state of morbid self-esteem , and was specially touchy on all points of honour .
Генерал появился в кругу семьи два или три дня тому назад, но не, как обычно, с оливковой ветвью мира в руке, не в одеянии покаяния, в которое он обычно облачался в таких случаях, а, наоборот, в необыкновенно дурном настроении. Он явился в сварливом настроении, набрасывался на всех встречных и говорил на всякие и всякие темы самым неожиданным образом, так что нельзя было узнать, что именно его смущало. Временами он казался вполне бодрым и счастливым; но обычно он сидел угрюмый и задумчивый. Он вдруг начинал рассказывать о Епанчиных, о Лебедеве или о князе и столь же внезапно останавливался и отказывался говорить другое слово, отвечая на все дальнейшие вопросы с глупой улыбкой, не сознавая, что он улыбается или что он был задан вопрос. Всю предыдущую ночь он ворочался и охал, а бедная Нина Александровна возилась с холодными компрессами и теплыми припарками и прочим, не очень умея их прикладывать. Он заснул через некоторое время, но ненадолго, и проснулся в состоянии бурной ипохондрии, кончившейся его ссорой с Ипполитом и торжественным проклятием птицынского заведения вообще. Было также замечено в эти два-три дня, что он был в состоянии болезненного самолюбия и был особенно обидчив во всех вопросах чести.