Two or three times to-day I have had the word ' hospitality ' pushed down my throat ; this is not fair . In inviting me here you yourself entrapped me for your own use ; you thought I wished to revenge myself upon the prince . You heard that Aglaya Ivanovna had been kind to me and read my confession . Making sure that I should give myself up to your interests , you hoped that you might get some assistance out of me . I will not go into details . I do n't ask either admission or confirmation of this from yourself ; I am quite content to leave you to your conscience , and to feel that we understand one another capitally . "
Сегодня два или три раза мне в горло впихивали слово «гостеприимство»; это нечестно. Пригласив меня сюда, вы сами заманили меня в ловушку для себя; вы думали, что я хочу отомстить принцу. Вы слышали, что Аглая Ивановна была добра ко мне и читала мою исповедь. Убедившись, что я отдаюсь вашим интересам, вы надеялись, что сможете получить от меня некоторую помощь. Я не буду вдаваться в подробности. Я не прошу ни признания, ни подтверждения этого от вас; Я вполне согласен предоставить вас вашей совести и чувствовать, что мы превосходно понимаем друг друга.