" I do n't understand your condescension , " said Hippolyte . " As for me , I promised myself , on the first day of my arrival in this house , that I would have the satisfaction of settling accounts with you in a very thorough manner before I said good-bye to you . I intend to perform this operation now , if you like ; after you , though , of course . "
-- Я не понимаю вашей снисходительности, -- сказал Ипполит. — Что касается меня, то я пообещал себе в первый же день своего прибытия в этот дом, что буду иметь удовольствие очень тщательно рассчитаться с вами, прежде чем проститься с вами. Я намерен выполнить эту операцию сейчас, если хотите; после тебя, конечно.