Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Федор Достоевский



Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

" I do n't understand your condescension , " said Hippolyte . " As for me , I promised myself , on the first day of my arrival in this house , that I would have the satisfaction of settling accounts with you in a very thorough manner before I said good-bye to you . I intend to perform this operation now , if you like ; after you , though , of course . "

-- Я не понимаю вашей снисходительности, -- сказал Ипполит. — Что касается меня, то я пообещал себе в первый же день своего прибытия в этот дом, что буду иметь удовольствие очень тщательно рассчитаться с вами, прежде чем проститься с вами. Я намерен выполнить эту операцию сейчас, если хотите; после тебя, конечно.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому