" I do n't quite agree with you that your father is out of his mind , " he observed , quietly . " On the contrary , I can not help thinking he has been less demented of late . Do n't you think so ? He has grown so cunning and careful , and weighs his words so deliberately ; he spoke to me about that Kapiton fellow with an object , you know ! Just fancy -- he wanted me to -- "
— Я не совсем согласен с вами, что ваш отец не в своем уме, — тихо заметил он. — Напротив, я не могу отделаться от мысли, что в последнее время он стал менее сумасшедшим. Вы так не думаете? Он стал таким хитрым и осторожным и так обдуманно взвешивает слова; он говорил мне про этого типа Капитона с предметом, знаете ли! Только представь — он хотел, чтобы я…