" Well , it was clear enough all along , " he said , after a moment 's reflection . " So that 's the end , " he added , with a disagreeable smile , continuing to walk up and down the room , but much slower than before , and glancing slyly into his sister 's face .
— Что ж, все это было достаточно ясно, — сказал он после секундного размышления. — Вот и конец, — прибавил он с неприятной улыбкой, продолжая ходить взад и вперед по комнате, но гораздо медленнее, чем прежде, и лукаво заглядывая в лицо сестре.