Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

For instance , when the whole essence of an ordinary person 's nature lies in his perpetual and unchangeable commonplaceness ; and when in spite of all his endeavours to do something out of the common , this person ends , eventually , by remaining in his unbroken line of routine -- . I think such an individual really does become a type of his own -- a type of commonplaceness which will not for the world , if it can help it , be contented , but strains and yearns to be something original and independent , without the slightest possibility of being so . To this class of commonplace people belong several characters in this novel ; -- characters which -- I admit -- I have not drawn very vividly up to now for my reader 's benefit .

Например, когда вся сущность натуры обыкновенного человека заключается в его вечной и неизменной обыденности; и когда, несмотря на все его усилия сделать что-то необычное, этот человек в конце концов остается в своей непрерывной рутине — . Я думаю, что такой индивидуум действительно становится своего рода типом — типом обыденности, которая не хочет для мира, если это может ему помочь, быть удовлетворенной, но напрягается и жаждет быть чем-то оригинальным и независимым, без малейшей возможности будучи таким. К этому классу заурядных людей принадлежат несколько персонажей этого романа; — персонажи, которых, — признаюсь, — я до сих пор не очень живо рисовал для удобства моего читателя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому