" I am , of course , quite ready to add my efforts to yours in such a case , " said the prince , rising ; " but I confess , Lebedeff , that I am terribly perplexed . Tell me , do you still think ... plainly , you say yourself that you suspect Mr. Ferdishenko ? "
-- Я, конечно, вполне готов приложить свои усилия к вашим в таком случае, -- сказал князь, вставая; -- но признаюсь, Лебедев, что я ужасно сбит с толку. Скажите, вы все еще думаете... прямо, вы сами говорите, что подозреваете господина Фердыщенко?