Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Федор Достоевский



Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

When Keller seized the would-be suicide , the latter fell forward into his arms , probably actually believing that he was shot . Keller had hold of the pistol now . Hippolyte was immediately placed in a chair , while the whole company thronged around excitedly , talking and asking each other questions . Every one of them had heard the snap of the trigger , and yet they saw a live and apparently unharmed man before them .

Когда Келлер схватил несостоявшегося самоубийцу, тот упал в его объятия, вероятно, на самом деле полагая, что его застрелили. Келлер уже держал пистолет. Ипполита тотчас же посадили в кресло, а вся компания возбужденно столпилась вокруг, разговаривая и задавая друг другу вопросы. Каждый из них слышал щелчок спускового крючка, и все же они видели перед собой живого и, по-видимому, невредимого человека.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому