Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

" I understand , gentlemen , " he began , trembling as before , and stumbling over every word , " that I have deserved your resentment , and -- and am sorry that I should have troubled you with this raving nonsense " ( pointing to his article ) , " or rather , I am sorry that I have not troubled you enough . " He smiled feebly . " Have I troubled you , Evgenie Pavlovitch ? " He suddenly turned on Evgenie with this question . " Tell me now , have I troubled you or not ? "

-- Я понимаю, господа, -- начал он, по-прежнему дрожа и спотыкаясь на каждом слове, -- что я заслужил вашу обиду, и -- и сожалею, что побеспокоил вас этим бредовым вздором (указывая на свою статью). -- Вернее, мне жаль, что я недостаточно вас побеспокоил. Он слабо улыбнулся. -- Я вас побеспокоил, Евгений Павлович? Он вдруг обратился к Евгении с этим вопросом. — Скажи мне теперь, побеспокоил я тебя или нет?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому