Nay -- the thought actually irritated me . Strangely enough , the decision of the question as to whether this were a ghost or Rogojin did not , for some reason or other , interest me nearly so much as it ought to have done ; -- I think I began to muse about something altogether different . For instance , I began to wonder why Rogojin , who had been in dressing-gown and slippers when I saw him at home , had now put on a dress-coat and white waistcoat and tie ? I also thought to myself , I remember -- ' if this is a ghost , and I am not afraid of it , why do n't I approach it and verify my suspicions ? Perhaps I am afraid -- ' And no sooner did this last idea enter my head than an icy blast blew over me ; I felt a chill down my backbone and my knees shook .
Нет, эта мысль даже раздражала меня. Как ни странно, решение вопроса, призрак ли это или Рогожин, почему-то не так интересовало меня, как должно было бы; — Кажется, я начал размышлять совсем о другом. Я, например, стал удивляться, почему Рогожин, который был в халате и туфлях, когда я видел его дома, теперь надел фрак, белый жилет и галстук? Я тоже подумал про себя, помню — если это призрак, и я его не боюсь, то почему бы мне не подойти к нему и не проверить свои подозрения? Может быть, я боюсь... И едва только эта последняя мысль пришла мне в голову, как меня пронес ледяной порыв; Я почувствовал, как по спине пробежал холодок, а колени задрожали.