" I dare say he only took his hat off out of fear , as it were , to the son of his creditor ; for he always owed my mother money . I thought of having an explanation with him , but I knew that if I did , he would begin to apologize in a minute or two , so I decided to let him alone .
-- Смею сказать, он только снял шляпу из страха, так сказать, перед сыном своего кредитора; потому что он всегда был должен моей матери деньги. Я думал объясниться с ним, но знал, что если я это сделаю, он начнет извиняться через минуту или две, поэтому я решил оставить его в покое.