The effect of this sudden action upon the company was instantaneous . Evgenie Pavlovitch almost bounded off his chair in excitement . Rogojin drew nearer to the table with a look on his face as if he knew what was coming . Gania came nearer too ; so did Lebedeff and the others -- the paper seemed to be an object of great interest to the company in general .
Влияние этого внезапного действия на компанию было мгновенным. Евгений Павлович чуть не спрыгнул со стула от волнения. Рогожин подошел к столу с таким выражением лица, как будто знал, что будет. Ганя тоже подошел ближе; то же самое делали Лебедев и другие — газета, казалось, представляла большой интерес для компании в целом.