all these gentlemen , " he added , suddenly addressing the prince , " on certain points ... that is ... " He thumped the table repeatedly , and the laughter increased . Lebedeff was in his usual evening condition , and had just ended a long and scientific argument , which had left him excited and irritable . On such occasions he was apt to evince a supreme contempt for his opponents .
все эти господа, — прибавил он, вдруг обратившись к князю, — по некоторым пунктам... то есть... Он несколько раз ударил по столу, и смех усилился. Лебедев был в своем обычном вечернем состоянии и только что закончил длинный и научный спор, вызвавший у него возбуждение и раздражение. В таких случаях он был склонен выказывать крайнее презрение к своим противникам.