Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

" I meant to say -- I only meant to say , " said the prince , faltering , " I merely meant to explain to Aglaya Ivanovna -- to have the honour to explain , as it were -- that I had no intention -- never had -- to ask the honour of her hand . I assure you I am not guilty , Aglaya Ivanovna , I am not , indeed . I never did wish to -- I never thought of it at all -- and never shall -- you 'll see it yourself -- you may be quite assured of it . Some wicked person has been maligning me to you ; but it 's all right . Do n't worry about it . "

-- Я хотел сказать -- я только хотел сказать, -- сказал князь, запинаясь, -- я только хотел объяснить Аглае Ивановне -- иметь честь объяснить, -- что я не имел намерения -- никогда не имел -- проси чести ее руки. Уверяю вас, я невиновен, Аглая Ивановна, действительно невиновен. Я никогда не хотел - я никогда не думал об этом - и никогда не буду - вы сами увидите это - можете быть вполне уверены в этом. Какой-то злой человек оклеветал меня перед вами; но все в порядке. Не беспокойся об этом».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому