Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

When she thought of her daughters , she said to herself sorrowfully that she was a hindrance rather than a help to their future , that her character and temper were absurd , ridiculous , insupportable . Naturally , she put the blame on her surroundings , and from morning to night was quarrelling with her husband and children , whom she really loved to the point of self-sacrifice , even , one might say , of passion .

Когда она думала о своих дочерях, она с грустью говорила себе, что она скорее помеха, чем помощь их будущему, что ее характер и нрав нелепы, смешны, невыносимы. Естественно, она сваливала вину на свое окружение и с утра до ночи ссорилась с мужем и детьми, которых действительно любила до самопожертвования, даже, можно сказать, до страсти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому