Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Федор Достоевский



Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

But his recent illness , the painful memories attached to it , the fatigue of this evening , the incident with " Pavlicheff 's son , " and now this scene with Hippolyte , had all so worked on his oversensitive nature that he was now almost in a fever . Moreover , a new trouble , almost a fear , showed itself in his eyes ; he watched Hippolyte anxiously as if expecting something further .

Но его недавняя болезнь, связанные с нею тягостные воспоминания, усталость этого вечера, происшествие с «сыном Павлычева», теперь эта сцена с Ипполитой, — все так подействовало на его сверхчувствительную натуру, что он был теперь почти в лихорадке. К тому же в глазах его показалась новая тревога, почти страх; он тревожно следил за Ипполитом, как бы ожидая чего-то еще.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому