" Nobody here is laughing at you . Calm yourself , " said Lizabetha Prokofievna , much moved . " You shall see a new doctor tomorrow ; the other was mistaken ; but sit down , do not stand like that ! You are delirious -- " Oh , what shall we do with him she cried in anguish , as she made him sit down again in the arm-chair .
«Никто здесь не смеется над вами. Успокойтесь, -- сказала Лизавета Прокофьевна, очень растроганная. — Завтра ты увидишь нового доктора; другой ошибся; но садись, не стой так! Вы в бреду... -- О, что же нам с ним делать, -- вскричала она с тоской, усаживая его снова в кресло.