Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

" Well , prince , to do you justice , you certainly know how to make the most of your -- let us call it infirmity , for the sake of politeness ; you have set about offering your money and friendship in such a way that no self-respecting man could possibly accept them . This is an excess of ingenuousness or of malice -- you ought to know better than anyone which word best fits the case . "

-- Ну, князь, отдать вам должное, вы уж точно умеете пользоваться своей -- скажем так, немощью, ради приличия; вы предложили свои деньги и дружбу таким образом, что ни один уважающий себя мужчина не смог бы их принять. Это избыток простодушия или злого умысла — вы лучше всех должны знать, какое слово лучше подходит к делу».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому