" You will not deny , I am sure , " said Gavrila Ardalionovitch , turning to Burdovsky , who sat looking at him with wide-open eyes , perplexed and astonished . " You will not deny , seriously , that you were born just two years after your mother 's legal marriage to Mr. Burdovsky , your father . Nothing would be easier than to prove the date of your birth from well-known facts ; we can only look on Mr. Keller 's version as a work of imagination , and one , moreover , extremely offensive both to you and your mother . Of course he distorted the truth in order to strengthen your claim , and to serve your interests . Mr. Keller said that he previously consulted you about his article in the paper , but did not read it to you as a whole . Certainly he could not have read that passage ... "
-- Вы не будете отрицать, я уверен, -- сказал Гаврила Ардалионович, обращаясь к Бурдовскому, который сидел и смотрел на него широко открытыми глазами, недоумевая и изумляясь. — Вы не станете отрицать, серьезно, что родились всего через два года после законного брака вашей матери с господином Бурдовским, вашим отцом. Нет ничего проще, чем доказать дату своего рождения из общеизвестных фактов; мы можем смотреть на версию мистера Келлера только как на плод воображения, причем крайне оскорбительный и для вас, и для вашей матери. Конечно, он исказил правду, чтобы усилить ваши претензии и служить вашим интересам. Мистер Келлер сказал, что ранее консультировался с вами по поводу своей статьи в газете, но не читал ее вам целиком. Конечно, он не мог прочитать этот отрывок...»