Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

Keller , why does your article impute things to my father without the slightest foundation ? He never squandered the funds of his company nor ill-treated his subordinates , I am absolutely certain of it ; I can not imagine how you could bring yourself to write such a calumny ! But your assertions concerning Pavlicheff are absolutely intolerable ! You do not scruple to make a libertine of that noble man ; you call him a sensualist as coolly as if you were speaking the truth , and yet it would not be possible to find a chaster man . He was even a scholar of note , and in correspondence with several celebrated scientists , and spent large sums in the interests of science . As to his kind heart and his good actions , you were right indeed when you said that I was almost an idiot at that time , and could hardly understand anything -- ( I could speak and understand Russian , though ) , -- but now I can appreciate what I remember -- "

Келлер, почему ваша статья приписывает что-то моему отцу без малейшего основания? Он никогда не растрачивал средства своей компании и не обижал подчиненных, я в этом абсолютно уверен; Я не могу себе представить, как вы могли заставить себя написать такую ​​клевету! Но ваши утверждения насчет Павлычева совершенно невыносимы! Вы не постесняетесь сделать из этого благородного человека распутника; вы называете его сластолюбцем так же хладнокровно, как если бы говорили правду, а между тем целомудренного человека не найти. Он был даже выдающимся ученым, вел переписку с несколькими знаменитыми учеными и тратил большие суммы в интересах науки. Что касается его доброго сердца и его добрых поступков, то вы действительно были правы, когда сказали, что я был тогда почти идиотом и почти ничего не понимал (правда, я мог говорить и понимать по-русски), - но теперь я могу оценить что я помню...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому