But the new guests at least somewhat eased his strained and uncomfortable position . Seeing them approaching , he rose from his chair , and nodding amicably to the general , signed to him not to interrupt the recitation . He then got behind his chair , and stood there with his left hand resting on the back of it . Thanks to this change of position , he was able to listen to the ballad with far less embarrassment than before . Mrs. Epanchin had also twice motioned to the new arrivals to be quiet , and stay where they were .
Но новые гости хоть немного смягчили его напряженное и неудобное положение. Увидев их приближение, он поднялся со стула и, дружелюбно кивнув генералу, сделал ему знак не прерывать чтение. Затем он забрался за свой стул и встал, положив левую руку на его спинку. Благодаря этой перемене позиции он смог слушать балладу с гораздо меньшим смущением, чем раньше. Госпожа Епанчина тоже два раза велела новоприбывшим замолчать и оставаться на своих местах.