" Some of us laughed at the subject ; some liked it ; but she declared that , in order to make a picture of the gentleman , she must first see his face . We then began to think over all our friends ' faces to see if any of them would do , and none suited us , and so the matter stood ; that 's all . I do n't know why Nicolai Ardalionovitch has brought up the joke now . What was appropriate and funny then , has quite lost all interest by this time . "
«Некоторые из нас смеялись над этой темой; некоторым понравилось; но она заявила, что для того, чтобы составить представление о джентльмене, она должна сначала увидеть его лицо. Затем мы начали обдумывать лица всех наших друзей, чтобы посмотреть, подойдет ли кто-нибудь из них, и ни один из них не подходил нам, и так дело обстояло; это все. Не знаю, почему Николай Ардалионович затеял эту шутку теперь. То, что тогда было уместно и смешно, к настоящему времени совершенно потеряло всякий интерес».