Rogojin laughed bitterly as he said these words , and opening the door , held it for the prince to pass out . Muishkin looked surprised , but went out . The other followed him as far as the landing of the outer stairs , and shut the door behind him . They both now stood facing one another , as though oblivious of where they were , or what they had to do next .
Рогожин горько засмеялся, сказав эти слова, и, отворив дверь, придержал ее, чтобы князь вырубился. Мышкин удивился, но вышел. Другой последовал за ним до площадки внешней лестницы и закрыл за собой дверь. Теперь они оба стояли лицом друг к другу, словно не замечая, где находятся и что им предстоит делать дальше.