As soon as the ice was thus broken , the general lost no time in showing that he , too , took the greatest interest in the subject . He admitted that he was interested , but said that it was merely in the business side of the question . It appeared that , in the interests of the prince , he had made arrangements in Moscow for a careful watch to be kept upon the prince 's business affairs , and especially upon Salaskin . All that had been said as to the prince being an undoubted heir to a fortune turned out to be perfectly true ; but the fortune proved to be much smaller than was at first reported . The estate was considerably encumbered with debts ; creditors turned up on all sides , and the prince , in spite of all advice and entreaty , insisted upon managing all matters of claim himself -- which , of course , meant satisfying everybody all round , although half the claims were absolutely fraudulent .
Как только лед был таким образом тронут, генерал, не теряя времени, показал, что и он проявляет величайший интерес к этому предмету. Он признал, что ему это интересно, но сказал, что это чисто деловая сторона вопроса. Выяснилось, что в интересах князя он устроил в Москве тщательный надзор за делами князя и особенно за Саласкиным. Все, что говорилось о том, что князь является несомненным наследником состояния, оказалось совершенной правдой; но состояние оказалось намного меньше, чем сообщалось вначале. Поместье было значительно обременено долгами; со всех сторон наворачивались кредиторы, и князь, несмотря на все советы и уговоры, настаивал на том, чтобы самому уладить все дела с претензиями, — что, конечно, значило удовлетворить всех кругом, хотя половина исков была совершенно мошеннической.