" I am very proud , in spite of what I am , " she continued . " You called me ' perfection ' just now , prince . A nice sort of perfection to throw up a prince and a million and a half of roubles in order to be able to boast of the fact afterwards ! What sort of a wife should I make for you , after all I have said ? Afanasy Ivanovitch , do you observe I have really and truly thrown away a million of roubles ? And you thought that I should consider your wretched seventy-five thousand , with Gania thrown in for a husband , a paradise of bliss ! Take your seventy-five thousand back , sir ; you did not reach the hundred thousand .
«Я очень горжусь, несмотря на то, что я есть», — продолжила она. — Вы только что назвали меня «совершенством», принц. Милое какое-то совершенство подкинуть князя и полтора миллиона рублей, чтобы потом этим хвастаться! Какую жену я должен сделать для вас, после всего, что я сказал? Афанасий Иванович, видите ли, я действительно и вправду выбросил миллион рублей? И вы думали, что я буду считать ваши жалкие семьдесят пять тысяч с Ганей, подкинутой в мужья, раем блаженства! Возьмите свои семьдесят пять тысяч назад, сударь; ты не дошел до ста тысяч.