" I think you said , prince , that your letter was from Salaskin ? Salaskin is a very eminent man , indeed , in his own world ; he is a wonderfully clever solicitor , and if he really tells you this , I think you may be pretty sure that he is right . It so happens , luckily , that I know his handwriting , for I have lately had business with him . If you would allow me to see it , I should perhaps be able to tell you . "
— Вы, кажется, сказали, князь, что письмо ваше от Саласкина? Саласкин действительно очень выдающийся человек в своем собственном мире; он удивительно умный адвокат, и если он действительно говорит вам это, я думаю, вы можете быть уверены, что он прав. К счастью, я знаю его почерк, потому что недавно имел с ним дело. Если бы вы позволили мне увидеть его, я, возможно, смог бы вам рассказать.