He had calculated upon her eventual love , and tried to tempt her with a lavish outlay upon comforts and luxuries , knowing too well how easily the heart accustoms itself to comforts , and how difficult it is to tear one 's self away from luxuries which have become habitual and , little by little , indispensable .
Он рассчитывал на ее возможную любовь и пытался соблазнить ее щедрой тратой на удобства и роскошь, слишком хорошо зная, как легко сердце привыкает к удобствам и как трудно оторваться от роскоши, ставшей привычной. и, понемногу, незаменимым.