But it was more serious than he wished to think . As soon as the visitors had crossed the low dark hall , and entered the narrow reception-room , furnished with half a dozen cane chairs , and two small card-tables , Madame Terentieff , in the shrill tones habitual to her , continued her stream of invectives .
Но это было серьезнее, чем он хотел думать. Как только посетители пересекли низкий темный холл и вошли в узкую приемную, обставленную полдюжиной тростниковых стульев и двумя маленькими карточными столиками, г-жа Терентьева привычным для нее пронзительным тоном продолжала свой поток инвективы.