" He 's sitting there over his bottle -- and how they can give him credit , I can not understand . Do n't tell mother I brought you the note , prince ; I have sworn not to do it a thousand times , but I 'm always so sorry for him . Do n't stand on ceremony , give him some trifle , and let that end it . "
«Он там сидит над своей бутылкой — и как они могут отдать ему должное, я не понимаю. Не говори матушке, что я принес тебе записку, князь; Я клялся не делать этого тысячу раз, но мне всегда так жаль его. Не церемоньтесь, дайте ему какую-нибудь мелочь, и пусть на этом все кончится.