" No , oh no ! -- there was a great flare-up , but I did n't hit her ! I had to struggle a little , purely to defend myself ; but the very devil was in the business . It turned out that ' light blue ' was an Englishwoman , governess or something , at Princess Bielokonski 's , and the other woman was one of the old-maid princesses Bielokonski . Well , everybody knows what great friends the princess and Mrs. Epanchin are , so there was a pretty kettle of fish . All the Bielokonskis went into mourning for the poodle .
«Нет, о нет! — была большая вспышка, но я не попал в нее! Мне пришлось немного побороться, чисто для самозащиты; но сам дьявол был в деле. Оказалось, что «светло-голубой» была англичанка, гувернантка или что-то вроде того, у княгини Белоконской, а другая женщина была одной из старых девиц княгинь Белоконских. Ну, все знают, какие большие подруги княгиня и госпожа Епанчина, так что был изрядный котелок рыбы. Все Белоконские оплакивали пуделя.