" Only on condition that he has a napkin under his chin at lunch , then , " said Mrs. Epanchin , " and let Fedor , or Mavra , stand behind him while he eats . Is he quiet when he has these fits ? He does n't show violence , does he ? "
-- Только с тем условием, чтобы у него во время обеда была салфетка под подбородком, -- сказала госпожа Епанчина, -- и пусть Федор или Мавра стоят позади него, пока он ест. Он тихий, когда у него эти припадки? Он не проявляет насилия, не так ли?