General Epanchin took up his part and spoke in the character of father of a family ; he spoke sensibly , and without wasting words over any attempt at sentimentality , he merely recorded his full admission of her right to be the arbiter of Totski 's destiny at this moment . He then pointed out that the fate of his daughter , and very likely of both his other daughters , now hung upon her reply .
Генерал Епанчин выступил в роли отца семейства; он говорил разумно и, не тратя слов на всякую попытку сентиментальности, только записал свое полное признание ее права быть вершителем судеб Тоцкого в эту минуту. Затем он указал, что от ее ответа теперь зависит судьба его дочери и, весьма вероятно, обеих других его дочерей.