" It 's a wonderful face , " said the prince , " and I feel sure that her destiny is not by any means an ordinary , uneventful one . Her face is smiling enough , but she must have suffered terribly -- has n't she ? Her eyes show it -- those two bones there , the little points under her eyes , just where the cheek begins . It 's a proud face too , terribly proud ! And I -- I ca n't say whether she is good and kind , or not . Oh , if she be but good ! That would make all well ! "
-- Чудесное лицо, -- сказал князь, -- и я уверен, что судьба ее вовсе не обычная, не примечательная. Ее лицо достаточно улыбается, но она, должно быть, ужасно страдала, не так ли? Это видно по глазам — вот эти две косточки, маленькие точки под глазами, как раз там, где начинается щека. Тоже гордое лицо, ужасно гордое! А я — не могу сказать, добрая она или нет. О, если бы она была хороша! Тогда все будет хорошо!»