Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

However , it 's half-past twelve , " he concluded , looking at his watch ; " so to business , prince , for I must be setting to work and shall not see you again today . Sit down a minute . I have told you that I can not receive you myself very often , but I should like to be of some assistance to you , some small assistance , of a kind that would give you satisfaction . I shall find you a place in one of the State departments , an easy place -- but you will require to be accurate . Now , as to your plans -- in the house , or rather in the family of Gania here -- my young friend , whom I hope you will know better -- his mother and sister have prepared two or three rooms for lodgers , and let them to highly recommended young fellows , with board and attendance . I am sure Nina Alexandrovna will take you in on my recommendation . There you will be comfortable and well taken care of ; for I do not think , prince , that you are the sort of man to be left to the mercy of Fate in a town like Petersburg . Nina Alexandrovna , Gania 's mother , and Varvara Alexandrovna , are ladies for whom I have the highest possible esteem and respect . Nina Alexandrovna is the wife of General Ardalion Alexandrovitch , my old brother in arms , with whom , I regret to say , on account of certain circumstances , I am no longer acquainted . I give you all this information , prince , in order to make it clear to you that I am personally recommending you to this family , and that in so doing , I am more or less taking upon myself to answer for you . The terms are most reasonable , and I trust that your salary will very shortly prove amply sufficient for your expenditure .

Впрочем, уже половина двенадцатого, — заключил он, глядя на часы; — Итак, к делу, князь, потому что я должен приняться за работу и больше не увижу вас сегодня. Посиди минутку. Я сказал вам, что не могу часто принимать вас сам, но я хотел бы оказать вам какую-то помощь, небольшую помощь, такую, которая доставит вам удовольствие. Я найду вам место в одном из государственных департаментов, легкое место, но вы должны быть аккуратны. Теперь, что касается ваших планов, то в доме, или, вернее, в семье здесь Гани, моего юного друга, которого, я надеюсь, вы знаете лучше, его мать и сестра приготовили две или три комнаты для жильцов и сдали их в рекомендуемые молодые люди, с правлением и обслуживанием. Я уверен, что Нина Александровна возьмет вас к себе по моей рекомендации. Там вам будет комфортно, и о вас позаботятся; ибо я не думаю, князь, что вы человек, которого можно бросить на произвол судьбы в таком городе, как Петербург. Нина Александровна, мать Гани, и Варвара Александровна — дамы, к которым я отношусь с величайшим почтением и уважением. Нина Александровна жена генерала Ардалиона Александровича, моего старшего товарища по оружию, с которым, к сожалению, по некоторым обстоятельствам, я уже не знаком. Я даю вам все эти сведения, князь, для того, чтобы дать вам понять, что я лично рекомендую вас этому семейству и что при этом я более или менее беру на себя ответственность за вас. Условия самые разумные, и я надеюсь, что ваше жалованье очень скоро окажется вполне достаточным для ваших расходов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому