Федор Достоевский


Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Идиот / Idiot B2

The prince had grown animated as he spoke , and a tinge of colour suffused his pale face , though his way of talking was as quiet as ever . The servant followed his words with sympathetic interest . Clearly he was not at all anxious to bring the conversation to an end . Who knows ? Perhaps he too was a man of imagination and with some capacity for thought .

Принц оживился, когда он говорил, и краска залила его бледное лицо, хотя его манера говорить была такой же тихой, как всегда. Слуга следил за его словами с сочувственным интересом. Очевидно, он вовсе не стремился закончить разговор. Кто знает? Возможно, он тоже был человеком с воображением и с некоторой способностью мыслить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому