They cost four hundred roubles more than I had , so I gave my name , and they trusted me . With the earrings I went at once to Zaleshoff 's . ' Come on ! ' I said , ' come on to Nastasia Philipovna 's , ' and off we went without more ado . I tell you I had n't a notion of what was about me or before me or below my feet all the way ; I saw nothing whatever . We went straight into her drawing-room , and then she came out to us .
Они стоили на четыреста рублей больше, чем у меня, поэтому я назвался, и мне поверили. С серьгами я тотчас пошла к Залешову. 'Ну давай же!' Я сказал: «Пойдемте к Настасье Филипповне», и мы пошли, не мудрствуя больше. Говорю вам, я не имел понятия о том, что было вокруг меня, или передо мной, или под моими ногами всю дорогу; Я ничего не видел. Мы вошли прямо в ее гостиную, и тогда она вышла к нам.