Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Федор Достоевский



Федор Достоевский

Отрывок из произведения:
Преступление и наказание / Crime and punishment B2

In misery he asked himself this question , and could not understand that , at the very time he had been standing looking into the river , he had perhaps been dimly conscious of the fundamental falsity in himself and his convictions . He didn ’ t understand that that consciousness might be the promise of a future crisis , of a new view of life and of his future resurrection .

В тоске он задавал себе этот вопрос и не мог понять, что в то самое время, когда он стоял и смотрел на реку, он, может быть, смутно сознавал основную ложность себя и своих убеждений. Он не понимал, что это сознание может быть залогом будущего кризиса, нового взгляда на жизнь и его будущего воскресения.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому