“ If I must drink the cup what difference does it make ? The more revolting the better . ” He imagined for an instant the figure of the “ explosive lieutenant , ” Ilya Petrovitch . Was he actually going to him ? Couldn ’ t he go to someone else ? To Nikodim Fomitch ? Couldn ’ t he turn back and go straight to Nikodim Fomitch ’ s lodgings ? At least then it would be done privately . . . . No , no ! To the “ explosive lieutenant ” ! If he must drink it , drink it off at once .
«Если мне придется выпить чашу, какая в этом разница? Чем отвратительнее, тем лучше». Ему представилась на мгновение фигура «взрывного поручика» Ильи Петровича. Действительно ли он шел к нему? Неужели он не мог пойти к кому-нибудь другому? To Nikodim Fomitch? Не мог ли он повернуть назад и прямо пойти на квартиру Никодима Фомича? По крайней мере тогда это будет сделано в частном порядке.... Нет нет! «Взрывному лейтенанту»! Если ему нужно выпить, выпейте сразу.