“ I ’ ve come to assure you that I ’ ve always loved you and I am glad that we are alone , even glad Dounia is out , ” he went on with the same impulse . “ I have come to tell you that though you will be unhappy , you must believe that your son loves you now more than himself , and that all you thought about me , that I was cruel and didn ’ t care about you , was all a mistake . I shall never cease to love you . . . . Well , that ’ s enough : I thought I must do this and begin with this . . . . ”
— Я пришел заверить вас, что я всегда вас любил и рад, что мы одни, даже рад, что Дунечки нет дома, — продолжал он с тем же порывом. «Я пришел сказать вам, что хоть вы и будете несчастны, но вы должны верить, что ваш сын любит вас теперь больше, чем самого себя, и что все, что вы думали обо мне, что я был жесток и не заботился о вас, было все ошибка. Я никогда не перестану любить тебя... Ну, довольно: я думал, что должен сделать это и начать с этого...»